ckkl.net
相关文档
当前位置:首页 >> givE tit For tAt >>

givE tit For tAt

作为名词短语,意思是:回敬;以牙还牙;针锋相对;【a situation in which you do something to harm someone who has done something harmful to you】 要注意,这个词组用于负面动作。相当于汉语“一报还一报”。 举例来说吧: He hit me so I ...

tit-for-tat: 1、以牙还牙,针锋相对; 2、[戏谑语]礼尚往来;彼此效劳。 1、读音:英['tɪtf'ɔ:rt'æt] 美['tɪtf'ɔ:rt'æt] 2、词性:n.名词 3、双语例句: ①“We're very leery of a tit for tat situation,” he a...

固定用法,其中tit和tat都是轻打、轻击的意思。如下翻译: Tit for tat. 以牙还牙,针锋相对。 例句: (这个也是固定用法,相当于中文的成语)Tit for tat is fair play. 人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人。

tit-for-tat [英]['tɪtf'ɔ:rt'æt][美]['tɪtf'ɔ:rt'æt] n. 针锋相对; 双语例句 1 The two countries have each expelled another diplomat following a round of tit-for-tat expulsions. 在一轮针锋相对的驱逐事...

意思是:针锋相对的策略。

tit for tat with forgiveness 针锋相对的宽恕 双语对照 例句: 1. If you die tomorrow do you take any forgiveness with you? 假如明天死去,你会原谅自己吗?

tit for tat 以牙还牙,针锋相对 双语例句 1. “We're very leery of a tit for tat situation,” he added, while acknowledging that theanti-China rhetoric is “good politics. “我们非常害怕会出现针锋相对的情况,”他补充道,尽管承认说,反...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.ckkl.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com